九点钟,会谈在宾馆四楼的大会议室进行,希拉尔女士要一一地看过各个厂家送过来的布料。
吃完早餐,顾若溪跟着齐之雪回房间换衣服,严律和何晴先带着布料到会场。
会场内,穹顶垂落六盏巨型牡丹造型的琉璃顶灯,磨砂玻璃花瓣间缠绕着镀金枝蔓,白炽灯管透过花瓣洒下暖黄光晕,在枣红色漆木长桌上流淌出绸缎般的光泽。
两侧落地长窗悬挂着厚重的墨绿色平绒窗帘,边缘滚着明黄流苏,布料表面压着细密的回字纹,将晌午的阳光筛成碎金。
因为商务局提前和各大纺织厂说了,这次希拉尔女士主要想看的手工织品。
广市纺织厂代表们把自己厂里最得意的作品都带来了,其中最受瞩目的是第一纺织厂带来的“漳缎”。
漳缎是在缎纹地上起绒花,绒花部分立体饱满,常以牡丹、祥云为题材,此次展示的漳缎面料将广州骑楼轮廓织入纹样,传统工艺与地域特色碰撞出新意。
希拉尔提前到了,正拿起一块漳缎端详着。
她是一位五十几岁的优雅女士,她银白的卷发精心盘成端庄的发髻,几缕碎发自然垂落,衬得棱角分明的颧骨柔和起来。
秦美华和翻译站在一旁,不时为她介绍着。
严律在她一旁的位置站定,将用油纸包裹着的三匹不同颜色和织法的桑蚕丝轻轻摆在桌子上,缓缓揭开。
油纸掀开的刹那,空气里浮动起若有似无的桂花清香。
希拉尔的灰蓝色眼眸骤然发亮,原本搭在漳缎上的指尖悬在半空,仿佛被那流淌的丝绸光泽吸引。
“这是......”
她的法语尾音像被揉碎的月光,她下意识地脱下白色手套,感受布料丝滑的触感。
“缫丝漂洗时,加入了桂花。”
严律退到一旁,不卑不亢道。
“干妈!”
翻译正和希拉尔转述着严律的话,清甜的女声传来。
几人转头,希拉尔好像看到了月光女神正向自己款款走来。
一袭桑蚕丝长裙似薄雾凝成的轻纱,月光色的布料流转着珍珠般的光泽,衣袂轻扬时,布料的香味和她身上独特的幽香随着步伐若隐若现,仿佛将整个秋日的芬芳都裹进了方寸之间。
乌黑的长发如绸缎般披散在肩头,眉如远山,抬眸的瞬间,眼尾微微上挑的杏眼像是浸着一汪春水,眼波流转间似藏着万千星辉。
鼻梁精巧如玉雕,樱唇不点而朱,肌肤在珠光映衬下泛着莹润的光泽。
整个人美得惊心动魄,却又带着未经世事的纯净与空灵,恍若误入人间的精灵,让周遭的喧嚣都化作了无声的背景。
“mon dieu, j'ai trouvé ma muse !”(我的天啊,我找到了我的缪斯!)
“bonjour !”(你好!)
顾若溪穿着细跟高跟鞋,微微倾身,优雅地和希拉尔打了个招呼。
“Est-ce que tu parles fran?ais ?”(你会说法语?)
希拉尔更加惊喜,激动得声音都大了起来。
顾若溪笑着点点头。
“chère madame hilal, bonjour. Le tissu de mon vêtement provient de ma ville natale, la ville de Su dans la région des eaux du Sud, et est issu de la même source que le tissu que vous tenez. L'inspiration provient de l'odeur des osmanthus sous la lumière de la lune. Je me demande si cela vous pla?t ?”(亲爱的希拉尔女士,您好,我身上的布料来自我的家乡,江南水乡苏市,和您手中的布料是同源,灵感来源于月光下的桂花香,不知道您喜不喜欢?)
“我很喜欢,很喜欢你。”
希拉尔操着生硬的华国语,还激动地拉着顾若溪的手。
“ment t'appelles-tu ?merci au ciel, qui m'a enfin envoyé la lune !”(你叫什么名字?感谢上天,终于给我送来了明月!)
“顾若溪。”
“顾,肉丝?”
希拉尔别别扭扭地念着拗口的华国名字。
“Nous avons également réalisé d'autres costumes, voulez-vous les voir ?”(我们还做了另外几套衣服,您要看看吗?)
齐之雪走上前,语气轻柔地询问。
“bien s?r !”(当然!)
来不及惊讶怎么旁边的漂亮女士也会一口流利的法语,听到她还有别的设计,她更激动了。
顾若溪又旁边的房间换了一身宽松的长衣长裤,珠光冷白色的桑蚕丝云锦。
衣袂如流云倾泻,珠光冷白的桑蚕丝云锦裹着窈窕身姿,织就的云纹暗章在走动间若隐若现,像是把冬夜的霜雪揉进了经纬。
宽松的裤脚晃动,带起细碎的光影,腰间随意系着的月白色丝绦垂落至膝,末端坠着的和田玉随步伐轻晃,撞出清泠声响。
长发松松绾成低髻,几缕银丝般的碎发垂在耳畔,衬得冷白肌肤近乎透明,整个人宛如刚从晨雾里走出的谪仙,清冷疏离中又透着难以言说的温柔,将满室喧嚣都衬得俗不可耐。
“gu,c'est magnifique !”(太美了!)
希拉尔的珍珠耳钉随着急促的呼吸轻轻晃动。
“de tels tissus, une telle jeune fille, doivent appara?tre dans la vitrine du printemps à paris !”(这样的布料,这样的姑娘,必须出现在巴黎春天的橱窗里!)