书河书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

四月的洛杉矶,晚星音乐分公司的监控室里,大屏幕上实时跳动着全球各大音乐平台的数据 ——Spotify 的播放量、Youtube 的 mV 点击数、melon 的榜单排名、itunes 的下载量,每一个数字都在以惊人的速度增长。林晚星站在屏幕前,指尖划过苏晓《Light of my Life》的 mV 画面,画面里苏晓站在敦煌沙漠与纽约街头的叠加场景中,东方转音与电子旋律交织,像一场跨越时空的音乐对话。

“林总,《Light of my Life》在 Spotify‘全球华语歌曲榜’已经冲到第三了,距离第二只差 2 万播放量!” 洛杉矶分公司的推广总监艾米指着数据面板,声音里满是兴奋,“Youtube mV 播放量刚破 5000 万,评论区里有 20 多种语言的留言,很多欧美听众说‘第一次被中文转音打动’。”

与此同时,首尔分公司传来捷报 —— 陆哲的《break the wall》登上韩国 melon 榜单第十,成为韩国顶级电竞联赛 “LcK 春季赛” 的官方主题曲,比赛直播时播放的歌曲片段,瞬间引发粉丝狂欢;伦敦分公司也发来消息,柳依依的《cancion de la Luna》在西班牙、墨西哥等西班牙语国家的电台播放率,连续三天稳居第一,当地音乐人纷纷在社交平台翻唱这首 “古筝与吉他的月光恋歌”。

林晚星拿起桌上的专辑实体 cd—— 封面是中、英、韩、西四种语言的 “星光” 字样,缠绕着古筝、吉他、电吉他的线条图案,象征 “全球音乐的共生”。她想起三个月前,团队在洛杉矶、伦敦、首尔三地同步录音的日夜,想起马克与金敏宰为混音细节争论到深夜,想起柳依依与卡洛斯反复调整吉他与古筝的节奏。这些细节,藏着 “让中国音乐走向世界” 的初心,也让此刻的热度显得格外珍贵。

当全球销量数据定格在 “首周 200 万张” 时,监控室里爆发出热烈的掌声。这个数字,不仅提前达成系统任务目标的 40%,更创下了中国音乐专辑全球销量的新纪录。林晚星知道,这张《Starlight Across the world》,正在用音乐的语言,打破地域与文化的壁垒,让世界听到中国的声音。

《Starlight Across the world》专辑中的 12 首歌曲,覆盖中、英、韩、西四种语言,每一首都经过 “本土化适配” 与 “国际化打磨”。其中,苏晓的《Light of my Life》、陆哲的《break the wall》、柳依依的《cancion de la Luna》,凭借独特的文化融合魅力,成为在不同地区引爆热度的 “王牌曲目”,展现出中国音乐的多元可能性。

《Light of my Life》能在欧美市场脱颖而出,关键在于它没有刻意 “讨好” 西方审美,而是用 “东方转音 + 欧美流行” 的独特组合,打造出既熟悉又新鲜的听觉体验。

mV 的场景设计,就充满了这种 “融合感”—— 开头是苏晓站在敦煌沙漠中,身后是连绵的沙丘与飞天壁画,她拨动古筝琴弦,弹出《茉莉花》的片段;随着旋律推进,场景突然切换到纽约街头,电子合成器的节奏响起,苏晓穿着现代感的白色长裙,在摩天大楼间演唱,古筝的旋律与电子音效交织,毫无违和感。“这个场景切换,想表达‘音乐无国界’的理念。”mV 导演解释道,“敦煌代表东方文化,纽约代表西方流行,两者的碰撞,正是这首歌曲的核心。”

在推广策略上,洛杉矶分公司精准抓住了欧美市场的 “传播密码”—— 邀请泰勒?斯威夫特在社交平台推荐这首歌曲,泰勒留言:“苏的转音太迷人了,像流水一样细腻,这是我今年听过最特别的情歌。” 这条留言瞬间引发粉丝关注,带动歌曲在 Spotify 的播放量 24 小时增长 300 万次。同时,团队还在 tiktok 发起 “#Light of my Life 转音挑战”,邀请欧美网红模仿苏晓的东方转音,不少网红表示 “这种转音很难但很有趣”,带动话题播放量突破 8 亿次。

“最让我惊喜的是,很多欧美听众开始主动了解‘转音’背后的东方文化。” 苏晓在接受《billboard》采访时说,“有听众在评论区问‘这是什么唱法?是不是中国传统戏曲的技巧?’,还有人说‘因为这首歌,我开始学习古筝’。这种‘以音乐为桥’的文化交流,比歌曲本身的成绩更有意义。”

目前,《Light of my Life》已进入 Spotify “全球华语歌曲榜” 前三,成为该榜单中播放量最高的 “中英双语歌曲”;在 Youtube 上,mV 播放量破 5000 万,评论区里有超过 10 万条英文留言,其中 80% 的评论提到 “被东方转音打动”。美国知名电台 dJ 在节目中评价:“这首歌曲证明,好的音乐不需要语言翻译,苏的转音能跨越文化,直接触达听众的内心。”

陆哲的《break the wall》能成为韩国电竞联赛的主题曲,源于它 “突破困境” 的核心主题,与电竞精神高度契合;而 “中国大鼓 + 韩国摇滚” 的编曲,更让这首歌曲在韩国市场显得 “既热血又独特”。

歌曲的前奏,用中国大鼓的 “三连音” 节奏开篇,厚重的鼓点像 “打破壁垒的锤子”,瞬间抓住听众注意力;随后电吉他切入,韩式摇滚的嘶吼与大鼓的节奏交织,形成 “刚劲有力” 的听觉冲击。这种编曲,让韩国听众既感受到熟悉的摇滚热血,又接触到新鲜的东方元素。“第一次听到大鼓节奏时,我就觉得‘这就是电竞需要的声音’。”LcK 联赛负责人说,“电竞比赛需要‘突破困境、逆风翻盘’的精神,这首歌曲的节奏和歌词,完美契合了这种精神。”

在韩国的推广中,首尔分公司与电竞平台深度合作 —— 不仅将歌曲作为联赛主题曲,还制作了 “电竞选手版 mV”,剪辑选手们在比赛中 “逆风翻盘” 的精彩瞬间,搭配歌曲的高潮部分,在 Youtube 上播放量破 2000 万次。同时,陆哲还受邀参加韩国知名音乐节目《音乐银行》,表演 “大鼓 + 摇滚” 的特别舞台 —— 他穿着黑色皮夹克,身后是 6 名中国鼓手,随着鼓点的节奏,全场观众跟着一起挥手,场面震撼。

“韩国听众对‘文化融合’的接受度很高。” 陆哲在采访中说,“有韩国粉丝告诉我,他们第一次听到中国大鼓与摇滚的结合,觉得‘很新鲜,很有力量’;还有人说,因为这首歌曲,他们开始了解中国的传统打击乐器。这种文化交流,让我觉得所有的努力都值得。”

目前,《break the wall》已登上韩国 melon 榜单第十,成为该榜单中首支 “中韩双语摇滚歌曲”;在韩国最大的音乐论坛 “melon talk” 上,歌曲的讨论量超过 50 万条,不少网友表示 “希望陆哲能多来韩国活动”“期待更多中韩合作的音乐作品”。

柳依依的《cancion de la Luna》(《月光曲》)能在西班牙语国家引发热潮,在于它用 “古筝 + 西班牙吉他” 的组合,演绎出 “跨越文化的温柔”,而 “月光” 这一全球共通的意象,更让不同国家的听众都能产生共鸣。

歌曲的编曲,将古筝的 “绵长” 与吉他的 “灵动” 完美结合 —— 古筝负责主旋律,用滑音技巧模拟 “月光在水面流动” 的感觉;西班牙吉他负责节奏铺垫,用弗拉门戈的轮指技巧,展现 “月光下的微风”。这种搭配,在西班牙语国家的听众中引发强烈反响,不少当地音乐人评价:“这是我们听过最特别的《月光曲》改编,古筝的东方意境与吉他的西班牙风情,像一场完美的对话。”

在推广策略上,伦敦分公司与拉美地区的电台、电视台深度合作 —— 邀请西班牙知名歌手罗拉?普西妮翻唱这首歌曲,罗拉在采访中说:“柳的演唱太温柔了,古筝的旋律让我想起家乡的月光,这种情感是共通的。” 同时,团队还在墨西哥、阿根廷等国家举办 “月光音乐会”,柳依依通过视频连线的方式,与当地的吉他手合奏这首歌曲,现场观众纷纷举起手机,用灯光组成 “月光海洋”,场面温馨。

“最让我感动的是,很多西班牙语国家的听众会在夜晚分享这首歌曲。” 柳依依说,“有人在社交平台上留言:‘每天晚上,我都会听着这首《月光曲》入睡,它让我想起远方的家人’;还有人说,‘因为这首歌曲,我开始学习中文,想了解更多中国文化’。”

目前,《cancion de la Luna》在西班牙、墨西哥、阿根廷等国家的电台播放率稳居第一,成为当地 “夜间点播量最高的歌曲”;在 Spotify “拉丁流行歌曲榜” 中,歌曲首次进入前 50,成为该榜单中首支 “中西双语古典融合歌曲”。西班牙《世界报》评价:“这首歌曲证明,古典音乐可以跨越文化,古筝与吉他的组合,让月光有了新的声音。”

《Starlight Across the world》首周全球销量破 200 万张,提前达成系统任务目标的 40%,这一成绩的背后,是 “差异化推广”“多平台联动”“粉丝互动” 等多维度策略的共同作用,展现出晚星娱乐在全球音乐市场的 “精准操盘能力”。

针对欧美、亚洲、拉美等不同市场的文化特点,团队制定了差异化的推广策略,确保专辑在每个市场都能 “精准触达目标听众”。

在欧美市场,重点推广苏晓的《Light of my Life》,利用泰勒等国际巨星的影响力,结合 tiktok 等社交平台的 “病毒式传播”,吸引年轻流行音乐粉丝;同时,在 Spotify、Apple music 等平台开设 “东方流行” 主题歌单,将专辑中的歌曲与泰勒、碧昂斯等欧美歌手的作品放在一起,提升曝光度。

在亚洲市场,除了韩国的《break the wall》,还重点推广中文歌曲《丝路谣》,邀请中国台湾歌手周杰伦、中国香港歌手陈奕迅在社交平台推荐,带动专辑在华语地区的销量突破 80 万张;在日本市场,推出 “日语版限定单曲”,将《cancion de la Luna》改编为日语版,邀请日本声优花泽香菜参与和声,吸引动漫与音乐双重粉丝。

在拉美市场,聚焦柳依依的《cancion de la Luna》,与当地的电台、电视台合作,举办 “月光主题活动”;同时,在 Instagram 邀请拉丁音乐人马里奥、夏奇拉翻唱歌曲,带动专辑在拉美地区的销量突破 40 万张。

“差异化推广的关键,是尊重当地市场的文化习惯,找到‘音乐与受众’的连接点。” 王敏解释道,“比如欧美市场喜欢‘新鲜的声音’,我们就突出东方转音;韩国市场喜欢‘热血的主题’,我们就结合电竞;拉美市场喜欢‘温柔的情感’,我们就聚焦月光意象。只有这样,才能让专辑在每个市场都受欢迎。”

为了最大化专辑的曝光度,团队实现了 “线上线下” 的全方位联动 —— 线上覆盖音乐平台、社交平台、视频平台,线下则通过演唱会、快闪店、地铁广告等方式,让专辑 “无处不在”。

线上方面,在 Spotify、Apple music、qq 音乐等全球 200 多个音乐平台同步上线专辑,其中 Spotify 还为专辑开设了 “沉浸式听歌” 专区,用户可以通过 VR 设备,“置身” 于歌曲的录制场景中,感受古筝、吉他等乐器的演奏;在 Youtube、b 站等视频平台,同步上线 12 首歌曲的 mV,其中《Light of my Life》《break the wall》《cancion de la Luna》的 mV,还推出了 “多语言字幕版”,方便不同国家的观众理解。

线下方面,在洛杉矶、首尔、马德里等 10 个城市开设 “Starlight 快闪店”,店内陈列专辑实体 cd、歌手周边,还设置了 “互动音乐体验区”,用户可以亲手弹奏古筝、吉他,体验歌曲的编曲过程;同时,在纽约时代广场、东京涩谷、上海外滩等全球 20 个地标,投放专辑的巨幅广告,广告画面采用 “多语言融合” 的设计,吸引路人关注。

“多平台联动的目的,是让不同场景的用户都能接触到专辑。” 艾米说,“比如上班族可能在地铁里看到广告,学生可能在 tiktok 上刷到挑战,音乐爱好者则会在 Spotify 上主动收听。这种‘全方位曝光’,能最大限度地扩大专辑的受众范围。”

为了提升粉丝的参与感,团队设计了一系列 “粉丝互动活动”,让粉丝从 “听众” 变成 “专辑的传播者”。

在全球范围内,发起 “#my Starlight 故事征集” 活动,邀请粉丝分享 “音乐如何帮助自己突破困境” 的故事,优秀故事将被制作成短视频,搭配专辑中的歌曲发布;同时,在 Instagram、微博等平台,发起 “#Starlight 翻唱挑战”,粉丝可以翻唱专辑中的任意歌曲,优秀作品将获得与歌手合作的机会。

在韩国,团队还为《break the wall》举办了 “电竞主题曲创作大赛”,邀请粉丝为歌曲创作 “电竞应援词”,优秀应援词将被收录到歌曲的 “电竞特别版” 中;在西班牙,为《cancion de la Luna》举办了 “月光摄影大赛”,粉丝可以分享自己拍摄的月光照片,优秀作品将成为歌曲的 mV 画面。

“粉丝是专辑最好的传播者。” 首尔分公司的推广负责人说,“当粉丝觉得自己‘参与’了专辑的创作与传播,他们会更主动地向身边的人推荐。比如‘电竞主题曲创作大赛’,就吸引了大量电竞粉丝关注专辑,其中很多人都是第一次听陆哲的歌曲。”

《Starlight Across the world》首周 200 万张的销量,不仅是商业上的成功,更具有深刻的文化意义 —— 它证明中国音乐不再是 “小众的东方声音”,而是能与全球音乐对话的 “重要力量”;它用 “文化融合” 的方式,让世界看到中国音乐的多元魅力,也为中国音乐的 “全球化” 提供了可复制的路径。

长期以来,中国音乐在全球市场面临的最大挑战,是 “文化壁垒”—— 西方听众对中国传统乐器、演唱技巧不熟悉,难以产生共鸣。而《Starlight Across the world》通过 “文化融合” 的方式,成功打破了这一壁垒。

比如《Light of my Life》中的东方转音,没有生硬地植入,而是与欧美流行的电子旋律结合,让西方听众在熟悉的节奏中,逐渐接受新鲜的东方元素;《cancion de la Luna》中的古筝,与西班牙吉他的搭配,让拉美听众在熟悉的吉他旋律中,感受古筝的东方意境。“这种‘以熟带生’的方式,能有效降低西方听众的接受门槛。” 马克解释道,“当他们在歌曲中听到熟悉的流行元素,就会更愿意去了解其中的东方文化。”

目前,已有多家欧美唱片公司向晚星娱乐发出合作邀约,希望能引进更多 “文化融合型” 的中国音乐作品;同时,美国伯克利音乐学院还将《Light of my Life》《cancion de la Luna》纳入 “世界音乐课程”,作为 “文化融合” 的教学案例。“这说明中国音乐的‘文化融合’模式,已经得到了国际行业的认可。” 林晚星说,“未来,我们会继续探索这种模式,让更多中国音乐被世界‘听懂’。”

《Starlight Across the world》的成功,还树立了中国音乐 “全球化” 的新标杆 —— 它不再是简单的 “文化输出”,而是 “文化共生”,即中国音乐与全球音乐相互学习、相互滋养,形成新的音乐形态。

在专辑的制作过程中,这种 “共生” 体现得淋漓尽致 —— 马克从《Light of my Life》的东方转音中,获得了 “流行音乐创新” 的灵感;卡洛斯则从《cancion de la Luna》的古筝演奏中,学到了 “旋律绵长” 的技巧,将其运用到自己的新作品中;金敏宰也表示,《break the wall》的中国大鼓节奏,让他对 “摇滚的力量” 有了新的理解。

“以前,中国音乐的全球化往往是‘单向输出’,现在我们追求的是‘双向共生’。” 林晚星说,“比如我们会邀请

欧美制作人参与中国传统乐器的改编,也会让中国音乐人走进好莱坞的创作室,共同探索新的音乐形态。” 这种 “双向共生”,不仅能让中国音乐吸收全球音乐的精华,还能让中国文化通过音乐,更自然地融入全球语境。

比如在《Starlight Across the world》的后续制作中,马克计划与苏晓合作一首 “爵士 + 昆曲” 的融合歌曲,将西方爵士的即兴与中国昆曲的婉转结合;卡洛斯则邀请柳依依参与自己的新专辑,尝试用古筝演绎弗拉门戈音乐;金敏宰也希望能与陆哲合作,将韩国传统乐器伽倻琴融入摇滚,打造 “三国文化融合” 的新作品。“这些合作不再是‘中国元素的简单叠加’,而是‘文化基因的深度融合’。” 林晚星说,“这才是中国音乐全球化的终极目标。”

3. 推动 “中国音乐产业升级”:从 “内容输出” 到 “标准制定”

《Starlight Across the world》的成功,还推动了中国音乐产业的 “全球化升级”—— 它不仅实现了 “内容输出”,更开始参与 “全球音乐标准的制定”,为中国音乐产业在全球市场争取更多话语权。

在技术层面,晚星娱乐联合国内科技公司,研发了 “多语言音乐适配系统”,能根据不同语言的发音特点,自动调整歌曲的旋律与节奏,确保多语言版本的演唱流畅度。这套系统已获得国际音乐技术协会的认证,被 Spotify、Apple music 等平台采用,成为 “多语言音乐制作” 的行业标准。“以前,多语言歌曲的制作往往依赖制作人的经验,没有统一的标准,很容易出现‘歌词与旋律不匹配’的问题。” 王敏解释道,“我们的系统解决了这个痛点,不仅能提高制作效率,还能保证音乐质量,这是中国音乐产业在技术层面的一次突破。”

在版权层面,晚星娱乐与全球最大的音乐版权公司索尼 \/ AtV 达成合作,共同建立 “中国音乐全球版权库”,将中国传统音乐、现代流行音乐的版权资源整合,通过标准化的版权管理体系,推向全球市场。“以前,中国音乐的海外版权管理混乱,很多优秀作品因为版权问题,无法进入国际主流平台。” 版权负责人说,“现在,通过‘中国音乐全球版权库’,海外平台可以更方便地获取中国音乐的版权,中国音乐人也能更公平地获得版权收益,这为中国音乐的全球化提供了制度保障。”

这种 “标准制定” 的能力,让中国音乐产业在全球市场的地位大幅提升。国际音乐产业协会(IFpI)在最新的报告中,将中国音乐市场的 “全球影响力评级” 从 “区域级” 提升至 “全球级”,并指出 “晚星娱乐的《Starlight Across the world》,是推动中国音乐产业升级的关键项目,它让中国音乐从‘内容输出’走向‘标准制定’,为全球音乐产业的多元化发展做出了重要贡献。”

四、系统回响:音乐全球化与生命的 “共同升华”

当《Starlight Across the world》首周销量破 200 万张的捷报传遍全球,三大金曲在不同地区持续发酵,多语言音乐适配系统获国际认证时,林晚星正在伦敦参加 “全球音乐产业论坛”。论坛现场,她受邀发表《中国音乐的全球化路径》主题演讲,分享晚星娱乐的 “文化融合” 经验,台下的国际音乐大佬们纷纷举手提问,希望能深入了解中国音乐市场的运作模式。

就在演讲结束后的掌声中,脑海里响起系统的提示音:

【检测到宿主主导的国际音乐专辑《Starlight Across the world》首周全球销量破 200 万张,提前达成任务目标 40%,三大金曲在全球市场引发热潮,推动中国音乐产业升级与文化共生,触发 “音乐全球化成功” 奖励。】

【获得奖励:积分

点、爱意值

点(来自全球听众喜爱、国际行业认可、技术认证荣誉)。当前剩余生命值:1427 天 5 小时(此前 1405 天 5 小时 + 22 天 = 1427 天 5 小时)。】

【解锁新任务:【6 个月内,完成《Starlight Across the world》全球巡演,覆盖欧美、亚洲、拉美 20 个国家;同时启动 “全球音乐人才计划”,与伯克利音乐学院、伦敦皇家音乐学院合作,设立 “跨文化音乐创作中心”,培养全球化音乐人才】,任务奖励:积分

点、爱意值

点、“全球音乐产业杰出贡献奖”(助力公司成为全球跨文化音乐领域的标杆企业)。】

林晚星调出系统面板,看着 “1427 天 5 小时” 的生命值,心中满是对未来的期待。从音乐版权出海的初步尝试,到海外分公司的落地生根,再到国际专辑的全球热销,晚星娱乐的音乐业务已从 “单点突破” 走向 “全产业链全球化”,而这一切,都源于 “用音乐连接世界” 的初心。

“林总,伯克利音乐学院刚才发来邮件,希望能将‘跨文化音乐创作中心’的合作升级,不仅培养创作人才,还计划联合发行‘全球青年音乐专辑’,收录各国青年音乐人的融合作品。” 王敏兴奋地跑过来,手里挥舞着合作意向书。

林晚星接过意向书,目光扫过 “全球青年音乐专辑” 的策划方案 —— 专辑将邀请中、美、英、西、韩等 10 个国家的青年音乐人,每人创作一首 “本国文化 + 至少两种他国文化” 的融合歌曲,由晚星娱乐与伯克利音乐学院联合发行。“这个想法太好了!” 林晚星眼中闪过光芒,“这不仅能培养全球化音乐人才,还能让不同国家的青年通过音乐交流,增进彼此的理解与友谊,真正实现‘音乐无国界’。”

论坛结束后,林晚星受邀参观伦敦皇家音乐学院。在学院的音乐厅里,学生们正在演奏《cancion de la Luna》的古筝与小提琴改编版,悠扬的旋律在大厅里回荡。看到林晚星进来,带队老师兴奋地介绍:“这首歌曲已经成为我们‘跨文化音乐课程’的必修曲目,学生们都很喜欢这种‘东方与西方’的融合音乐。”

林晚星坐在观众席上,听着熟悉的旋律,心中满是感慨。她想起苏晓在洛杉矶录音棚里反复打磨转音的模样,想起陆哲为大鼓节奏与摇滚的融合争论到深夜,想起柳依依和卡洛斯为吉他与古筝的节奏调整了无数次。这些细节,藏着团队对音乐的热爱,也藏着对文化融合的坚持。

“未来,我们还要把更多中国传统音乐推向世界,让古筝、二胡、昆曲、京剧,都能成为全球音乐创作的灵感来源。” 林晚星轻声说道,指尖轻轻敲击着座椅扶手,跟着旋律的节奏打拍子。她知道,《Starlight Across the world》的成功只是开始,未来还有更多的音乐梦想等待实现,还有更多的文化桥梁等待搭建。

当天晚上,林晚星在社交平台上发布了一条动态,配文:“《Starlight Across the world》首周销量破 200 万张,感谢全球听众的喜爱,更感谢每一位为‘文化融合’付出努力的音乐人。音乐是跨越国界的语言,也是连接心灵的桥梁。未来,我们会继续带着这份初心,在全球音乐的舞台上,讲述更多中国故事,传递更多东方声音。” 动态下方,附上了专辑三大金曲的 mV 片段,以及苏晓、陆哲、柳依依与国际制作人合作的花絮照片。

评论区里,网友们纷纷留言:“太骄傲了!中国音乐终于在全球舞台上发光发热!”“期待全球巡演,想现场听《Light of my Life》的转音!”“全球音乐人才计划太有意义了,希望能培养出更多跨文化音乐大师!” 这些温暖的留言,像一束束光,照亮了晚星娱乐的音乐全球化之路,也让林晚星更加确信,只要坚持 “文化融合” 的初心,中国音乐一定能在全球市场绽放更耀眼的光芒。

伦敦的夜色中,泰晤士河畔的灯光璀璨,与远处的星空交相辉映。林晚星站在酒店的阳台上,看着眼前的夜景,耳边仿佛还回荡着《cancion de la Luna》的悠扬旋律。她知道,解锁的新任务充满挑战,但只要带着对音乐的热爱、对文化的尊重、对全球听众的诚意,就一定能完成目标,让《Starlight Across the world》的星光,照亮更多国家的音乐舞台,让中国音乐的声音,传遍世界的每一个角落。

书河书屋推荐阅读:陆沉周若雪全文阅读至强龙尊叶辰萧初然爱你成瘾:偏执霸总的罪妻霸总追婚:夫人,哪里跑!海边别墅的神秘男子重生蜜恋:墨少宠妻超级甜谍战:我当恶霸能爆奖励!快穿之我的潇洒人生爽炸了!绝色妖精横行影视世界最强末日系统舰娘改造,提督去宪兵队忏悔吧为保研,我盗墓贼身份曝光了!我的手下个个都是人才知青重生想消遥,扣个军婚被锁死AKM:和队长恋爱后,我一打三0幻梦0影踪0行异界快穿:所有人都知道我是好人死神之鬼差综影视之作精在线崩剧情一卦千金:玄学主播资产过亿杂货铺通古今:我养的王爷登基了梦幻香江综影视之美色撩人快穿精灵梦叶罗丽空间:天才炼丹师,帝尊百般娇宠家族旁系分支修仙指南军婚,带着空间七零养包子神豪:小可怜的白富美成长之路天道葫芦果然,人杀多了,就有经验了崩坏:守梦的无想者冷战三年,她提离婚他却红了眼惊!军医带药房和军火库穿越了三国经销商八零重生,逆袭老太脚踹伥鬼儿女修仙界第一干饭人民间短故事集灵泉空间:劝寡母分家后养大弟妹惊悚直播:黏人病娇邪神来敲门军婚:嫁最强兵王,我一胎双宝亿万宠婚:帝少的影后甜妻崽崽三岁半,全皇朝跪求她登基末世废土拾荒:我有田有牛有山庄镜头里的单身舞步陆爷,夫人她马甲捂不住了!综影视之主角又在打乱剧情综影视之小小的姥子灵魂互换之别样人生快穿:宠夫日常都市妖藏:诡医生
书河书屋搜藏榜:锦鲤弃妇:大吉大利,今日和离电霸厨娘小俏媳之带着全家致富穿越之农家老四失业后,我从位面交易开始致富绑定交换系统后,上交国家当首富阴阳秘术之鬼瞳重生后,将军嫂嫂想娶我你想抄家,问过我公主媳妇了吗?三国经销商迷局密说他爱上了土包子女生斗罗:开局教皇祭天穿越废物世子,开局申请发配边疆快穿:炮灰男配要翻身【娱乐圈】脸蛋天才是怎样炼成的末日穿六零的快乐生活戏仙记穿成反派儿子的亲女儿?开局融合巅峰雷阿伦,我单骑救主咸鱼被迫在修仙界搞内卷希腊神话:诸神宠儿四合院:万岁军退伍,掌权保卫处豪门弃妇被迫走红了全是孽缘男主绝嗣?她靠系统母凭子贵!那片天空那片云反派心尖黑月光假太监:皇后请排队,我是真忙不过来啊!年少情深:阎少的撩人甜妻不好追创世穷神揽青华鬼灭:我的哥哥是上弦和初始剑士是六眼,也是火红眼天剑之剑回到最初,我说我喜欢你小小夫君殇祭茅山道士传奇2在柯南世界里柯学开挂望川忘川她夺夺夺夺夺夺夺夺夺夺我气运!纵横诸天:我能无限许愿!醉哑公子他偏要以下犯上死神之鬼差开局死亡缠绕,库里跟我学灌篮镜灵世界怀了死对头的崽后我跑路了绑定系统,农门长姐靠打人致富
书河书屋最新小说:我以祝由镇百邪!将军府嫡女,战王的挚爱专宠丈夫去世,我和小叔子一起生活惹不起的玉面神探道门仙途开局一枚玉玦,凡人悄悄修仙重生在九零菟丝花家族,族谱另开首席法医与她的宿敌世子星光撞满怀:我的学霸男友有点甜卧底扮演病美人后,全员沦陷了换亲后,小知青被军官丈夫娇宠啦恶毒少爷重生后被强取豪夺了别飞升,它们,要吃我们八零锦鲤小媳妇:重生后靠灵泉明日方舟:泰拉电工手搓动力装甲综影视冰沁上古戒指综漫,便当都被我吃了栩栩如生之拜师学道斩妖邪都市:我的爸妈是葱饼夫妇爱意不满恶母换子吸血?真嫡女重生杀疯了玄幻:我挥手湮灭天道丑陋家族超能作!云家小六是团宠我在武侠世界里科学修仙房车撒钱静音富婆全网爆红我一风水师,看人品收费很合理吧攻略全明星荔树仙缘小圆脸与小男左星光重启:爱意系统助我逆天改命美人心计,顶级渣女杀穿权贵圈盗墓之蛇毒惊魂死神:这里是尸魂界,不是迦勒底涅盘枭凰火影:幽瞳照现,从战国开始执棋源界仙尊我的女帝签到生涯快穿:气运男主集体罢工了综影视:女配的千层套路稳如老狗的修仙之路穴宇飞升妈咪,财阀爹地又来求复合了潜龙御凤梦婆录失魂七年后叶家姑娘还魂了想卖我不行带着妹妹弟弟逃进深山诸天港片:开局闪电奔雷拳穿越,只想偷偷强大,不想出风头